Всі послуги – українською: чи дотримуються полтавські заклади нових правил обслуговування
Сфери послуг працюють тепер за новими правилами. Персонал має обслуговувати відвідувачів лише українською. Відповідний закон набув чинності 16 січня. Стосується це перукарень, магазинів, кафе, тощо. Дехто готувався до нових правил завчасно.
– Лише українською, – сказала продавчиня Ольга.
– А якщо люди просять переходите на іншу мову, – запитали ми.
– Люди не просять, поки що не просили. Але на російській я майже не розмовляю, – відповіла продавчиня Ольга.
– А ви якось готувалися чи завжди говорили українською, – уточнили ми. – Я звичайно готувалася, бо не знаю інколи слова. Намагалась деякі слова згадати, як вони вимовляються, – відповіла продавчиня Ольга.
У більшості закладів продавці говорять українською.
"Люди розуміють, як українську, так і російську. Однак, більшість все ж таки говорить російською або суржиком", – розказала продавчиня Ірина.
"Ми обслуговуємо лише українською, навіть якщо люди просять перейти на іншу мову", – відповіла перукарка Анна. "Ми обслуговуємо українською вже майже рік, ще до того, як почав діяти закон", – сказала продавчиня Марина.
В усіх закладах, де надають послуги вивіски та інформація про товар повинна бути теж українською мовою. Однак, ще не всі магазини встигли замінити банери.
"Звичайно будемо змінювати, наприклад, якщо ви подивитесь тут, то ми вже змінили літеру "і" та цінники. Але це все вирішує керівництво. Ми вже все замовили, залишилось лише надрукувати та замінити все на вулиці", – розповіла продавчиня Ірина.
На прохання клієнта обслуговування може здійснюватися іншою мовою.
"Я говорю українською, бо ми українці. Раніше в магазинах чули, але сьогодні ще в жодному магазині не чула", – сказала полтавка Надія Іваніва.
"В магазинах переважно українською, але якщо російською, то я їх не змушує переходити на іншу мову", – сказала полтавка Тетяна.
"Переважно все-таки українською. Я сьогодні був лише у двох магазинах, тому за всіх не знаю, але так українською спілкуються", – сказав полтавець Михайло Рубич.
"Більшість людей українськомовні, адже в Полтаві більше спілкуються на "суржику", але є іноземці, які говорять російською. Ми теж намагаємося говорити, тоді українською", – сказала бариста.
Якщо до вас звернулися не українською потрібно спробувати владнати ситуацію на місці або звернутися до керівництва закладу, чи на "гарячу лінію" установи.
"Контроль за дотримання даного законодавства здійснюється Уповноваженим із захисту державної мови. Тобто за дотриманням надання обслуговування Держпродспоживслужба не стежить. Однак, згідно із законом, певні порушення, які не надаються українською мовою, тому вони можуть бути розцінені, як порушення прав споживачів", – повідомив в.о. начальника управління захисту споживачів Держпродспоживслужби Денис Калашник.
За перше порушення заклади отримають попередження, а усунути його повинні впродовж 30 днів.
У разі повторного порушення протягом року загрожує штраф від п'яти до майже семи тисяч гривень. Однак, застосовувати штрафні санкції почнуть лише з 16 липня 2022 року.
Анастасія Гонтаренко, Сергій Купровський, PTV Полтавське Телебачення